页: globalrescue.hopto.orgGLOBALRESCUE.HOPTO.ORG 登陆 今天是 2019-04-26 星期五 搜索 地址 其它 简|
数据库从此进入
高等院校
海外营救
海外营救(按省分类)
关心营救被关学员
最紧急救援
最紧急救援(打印版)
迫害案件分类
当前监狱非法关押表
Current Illegal detainee in Prison/Camps
迫害者遭报应
本会简介
相关工具
繁简转换器
电话提取器
电话扩展器
DOC英文规范化
相关链接
法网恢恢
法轮大法新闻社
法轮功追查国际组织
正道网
法轮功之友
法轮功人权
相关资料
法网恢恢资料库
法轮大法新闻社电话录
中国媒体电话黄页
中国其它分类电话
spacer  

广东 >> 深圳市(特区外2个区,即宝安区、龙岗区) >> 李亨(音), 女

李亨(音)
香港居民宽先生的太太李亨2004年5月19日因发法轮功传达被非法关压,被判3年劳教,现在三水妇教所绝食抗议。一儿一女在香港拿签证百般受阻

紧急成度:
个人近况:
报告人 : 香港居民宽先生
亲友关系: 太太
联系邮件: wuweiz9@yahoo.com
立案日期: 2005-02-07

李亨的儿女在香港拿签证百般受阻

案例描述   折叠显示

2005-02-07: Mr. Kwuang once had a wonderful family where he lived in Shen Zhen, china with his wife, child and dad. Simply because mr. Kwuang and his wife practice Falun Gong, they were persecuted and now the family is broken. His home was searched many times and monitered and the communist regime asked them to write letters promising to give up their practicing of Falun Gong.

In oct. 99 Mr. Kwuang and his wife went to bejing to appeal to the chinese govt., letting them know that they  benefitted greatly both mentally and physically from the teachings.The office did not accept the appeal and instead mr. Kwuang was badly beaten. He was taken away to the bejing police station for 2 months and then transferred to Kai Ping labour camp for another 10 months in Hubei providence. His father worried all the time about the family and as a consequence, he passed way july 2000.

On sept. 2001, Mr. kwuang's wife  Li Heng gave birth to a baby girl and 3 days later the police came again and this time confiscated everything, Ids, banking material, addresss books, etc. the police just took everything and never even offered a reason just forced themselves in..  With the pressure so great and just giving birth 3 days ago, they left with the 2 children to Li Heng's parents house. Midnight, may 19, 2004 6 police cars and 20 policemen came and took li Heng by force. She went on a hunger strike and 3 days later with the help of overseas practititoners they managed to rescue her from jail.

On oct.27 she was giving out flyers in Shan wei where she was caught and illegally detained.Now the children  3 and a half and 4 and a half years old are left all alone. Her motherinlaw is blind  and the fatherinlaw is 76 years old and not able to take of the children.

Mr.kwuang'S wife is now on a hunger strike in a dangerous situation, as he does not know much of her whereabouts, but that she was sentenced to 3 years in labour camp at the san sui labour camp. He called the police and labour camp to find more info. about her trial and why she was arrested but they did not tell him.  Two months later his father inlaw went to talk to labour camp becaue mr kwuang was denied to see his wife because he practices FG.The reason she was sentenced to 3 years was because she was handing out flyers meaning "disturbing social order". he is very worried about his wife . so much unneccesary suffering they have to go thru just because of their beleif in truth compassion tolerance.

Mr. kwuang has grandparents in Hongkong so over time he was able to get residency  here in HK. The sad part is the children. He recently applied for a visa for his 2 children. The Hongkong immigration office gave his 4 and half year old son 3 months but his daughter who is 3 and a half was only given 7 days.Twice he went to immigration office for an extension for daughter but was refused. He just needs the immigration to give him some assistance and time so he can make arrangements for his children. If the daughter stays pass the 7 day limit he can be taken to court. How much more can a human being indure? He cannot go back to china because he is on the black list. Inside sources indicate that there are 8 million people in slave labour camps in china and half of those are Falun Gong practitioners. Also there are 14 million children being persecuted too. By that we mean children who practice Falun Gong or if there parents practice they are not allowed to go to school and get an education. Also many of the children parents are either dead or in labour camps meaning they have no parents. why is there such a huge number? remember there are 100 million in china practicing FG, that is 1 out of 13 people.

We just ask kindhearted people to help.

http://globalrescue.hopto.org/rescue/article_images/2005-1-8-kwuang2.jpg
http://globalrescue.hopto.org/rescue/article_images/2005-1-8-kwuang4.jpg

深圳市(特区外2个区,即宝安区、龙岗区)联系资料(区号: 755)

2019-04-04: 深圳市公安局公交分局
地点:深圳市福田区梅林路60号
局长:刘钇
副局长:霍向东
深圳市公安局公交分局刑警大队
大队长:李哲
副大队长:余林润
经办人:白鹏、段克勇、潘锦泉

深圳市公安局公交分局:
地点:深圳市福田区梅林路60号
电话:0755-83110649、0755-83558110
经办人:白鹏、段克勇、潘锦泉
局长林建光
局长刘钇
副局长霍向东
公交反扒一大队:0755-83110649
刑警大队: 大队长李哲 副大队长余林润 警察崔浩 警察陈国峰
谢姓警察18938086267 李孟欣0755-84465666
福田公交派出所:
地址:深圳市福田区梅林路34号鹏运大厦
电话:0755-84450900

福田枢纽公交派出所:
地址:福田区福田地铁站夹层
电话:0755-84441526、0755-84449232 所长龚明辉
警察颜工
北站公交派出所:
地址:广东省深圳市致远中路16号
电话:0755-84441456

2018-10-28: 参与部门与需要了解真相的人员:
福田区公安分局:
电话:0755-82918777
传真:0755-82918766
局长段廷杰
政委朱卫东
副局长:何帆、李林杰、刘忠文、李晟春
纪委书记刘耀良
政治处主任李远荣
指挥处处长刘凤飞
福田区公安分局信访办:
地址:深圳市福田区福民路123号
电话:0755-84461559

福田区看守所:
地址:深圳市梅观路8号
电话:0755-83113218
预审大队0755-84452093

福田区公安分局:
电话:0755-82918777
0755-84452033
0755-84461555
0755-84462756
0755-84461291
地址:福田区福民路123号 公安分局大楼
邮编:518000

罗永明 ga@szft.gov.cn
深圳公安局法制处 朱刚 李金华
电话:0755-84469190
福田看守所所 长:李建国
副所长:刘成军 陈国兴
邮编 :518000
... 更多


相关案例 恶人榜 主页


网页界面更新: 2019-04-25, 8:04 上午 (CST) 关于我们 留言?